Международный период охраны авторских прав начался с подписания Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в 1886 г.
Последующие пересмотры Бернской конвенции продолжали совершенствовать международную систему охраны авторского права в свете постоянного технологического прогресса, затрагивавшего авторские и смежные права.
Действующая ныне редакция Бернской Конвенции принята в 1971 году, последние изменения в нее внесены 28 сентября 1979 года.
Страны, на которые распространяется действие этой конвенции (Эстония входит в число этих стран), образуют, согласно ст. 1 Бернской Конвенции Союз по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения.
Страны Союза, декларируют единое стремление обеспечить охрану прав авторов на их литературные и художественные произведения наиболее эффективными и единообразными способами .
П. 1 ст. 2 Бернской Конвенции устанавливает, что Термин "литературные и художественные произведения" охватывает любую продукцию в области литературы, науки и искусства, вне зависимости от способа и формы ее выражения, включая:
книги, брошюры и другие письменные произведения;
лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения;
драматические и музыкально-драматические произведения;
хореографические произведения и пантомимы;
музыкальные сочинения с текстом или без текста;
кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии;
рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии;
фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии;
произведения прикладного искусства;
иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам.
«Дело в том, что в момент принятия действующего ныне текста Бернской Конвенции, в 1971 году, конечно же, еще никто не мог предположить до какой степени будут развиты компьютерные технологии через 30-40 лет, и в какой огромной мере будут подпадать под определение художественных произведений, приведенное в ст. 2 этой Конвенции, современные компьютерные программные продукты, особенно это касается компьютерных игр.
В некотором роде, современные компьютерные игры можно смело назвать произведениями, выраженными средствами, аналогичными кинематографии (это, безусловно, подходящее, но слишком узкое для них определение, поскольку оно не учитывает их свойства интерактивности).
Компьютерная игра имеет, обычно, набор из нескольких десятков сценариев, каждый из которых можно назвать драматическим произведением, а поскольку эти сценарии сопровождаются оригинальной музыкой, и термин «музыкально-драматическое произведение» так же подходит для них.
Компьютерная графика, совершенно однозначно, может быть отнесена к произведениям живописи и рисункам. О ней можно говорить так же, как о произведении, выраженном способом, аналогичном фотографии, и выполняющем роль иллюстрации.
Таким образом, не подлежит сомнению то, что произведенные в сфере компьютерных технологий, и содержащие в себе компьютерные программы, компьютерные игры подлежат защите на основании положений Бернской Конвенции» .
Приведенная выше цитата полностью оправдывает детальное исследование положений Бернской Конвенции в рамках исследования, заданного темой настоящей работы. Как бы то ни было, очень большое количество авторских произведений в сфере компьютерных технологий может быть со всей ответственностью прямо отнесено к литературным и художественным произведениям, авторские права на которые защищены этим документом.
П. 2 ст. 2 Бернской конвенции устанавливает так называемое «Возможное требование фиксации». Этот пункт гласит: «Однако законодательством стран Союза может быть предписано, что литературные и художественные произведения или какие-либо определенные их категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме».
Рассмотрим этот вопрос несколько более подробно.
В частности, соотнесем положение Бернской Конвенции с Эстонским Patents Act .
П. 5 параграфа 6 этого закона устанавливает, что «среди прочего, не должны быть расценены как предмет изобретений: … алгоритмы для компьютеров и компьютерных программ» (перевод выполнен автором настоящего исследования. На русском языке Патентный закон Эстонии опубликован не был).
Дело в том, что когда речь идет о произведениях в сфере компьютерных технологий, к которым можно применить положения Бернской Конвенции (например, компьютерные игры, а так же много и многие другие разновидности программного обеспечения, особенно та его часть, которая предназначена для развлечений и бытового использования) в связи с тем, что они могут быть отнесены к художественным произведениям, определение «алгоритмы для компьютеров» является для них слишком узким.
Можно сказать то же самое в отношении определения «компьютерные программы»?
К сожалению, следует признать, что это возможно, и имеет самое прямое отношение к тому самому «возможному требованию фиксации», которое установлено п. 2 ст. 2 Бернской Конвенции. Тем не менее, произведение в сфере компьютерных технологий вполне может состоять не только из компьютерных программ. Оно может включать в себя, как минимум, оригинальные тексты и оформление.
По этой причине, вопрос о том, возможна ли защита авторских прав в сфере компьютерных технологий на основании Бернской Конвенции с точки зрения применения Эстонского права, следовало бы считать открытым, если бы не действующее в Европе Соглашение по Торговым Аспектам Прав Интеллектуальной Собственности (ТРИПС), которое ставит точку во всех спорах по этому поводу.
«В статье 10 (параграф 1) соглашения говорится, что компьютерные программы будь то исходная программа или объектный код, защищаются в соответствии с Бернской конвенцией (1971) как литературные произведения.
Бернская конвенция специально не оговаривает компьютерные программы в категориях защищаемых произведений. На уровне национальной защиты в 70-80-е годы развернулась широкая дискуссия по вопросу: должны ли компьютерные программы защищаться правом copyright (авторским правом) или правом sui generis. В это время законодательство и судебная практика многих стран признали или подтвердили защиту компьютерных программ через copyright или авторское право, и этот же подход был принят директивой, касающейся юридической защиты компьютерных программ (91/250/CEE).
Вследствие этого, защита компьютерных программ через copyright или авторское право распространяется сегодня на весь Европейский Союз и, в соответствии с соглашением ТРИПС, на всю зону ВТО. Учитывая, что литературные произведения должны защищаться как минимум в течение жизни автора плюс 50 лет, авторы компьютерных программ будут пользоваться идентичным периодом защиты» .
Похожие рефераты:
|